余裕

日本語の解説|余裕とは

現代日葡辞典の解説

yoyū́, よゆう, 余裕

A margem 「de manobra」;a sobra;a folga;o espaço;o tempo;a calma;a tranquilidade 「antes do exame」;o desafogo.

Kare ni wa kokoro noga nai|彼には心の余裕がない∥Ele não tem paz (de espírito).

Ressha ga deru made sanjuppun noga aru|列車が出るまでまだ30分の余裕がある∥Ainda faltam [temos (uma folga de)] 30 minutos até partir o comboio [trem].

Ryokō nado suru kakei noga nai|旅行などする家計の余裕がない∥As nossas economias (domésticas) não dão para viagens e outras coisas dessas.

no aru taido|余裕のある態度∥A atitude tranquila [A rea(c)ção calma].

no nai seikatsu|余裕のない生活∥A vida apertada 「de dinheiro/com falta de tempo」.

shakushaku [to shite iru]|余裕綽々[としている]∥「ter」 Tempo para dar e vender.

Kimochi noo ushinau|気持ちの余裕を失う∥Perder a calma.

[S/同]Yutórí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

中国のゴビ砂漠などの砂がジェット気流に乗って日本へ飛来したとみられる黄色の砂。西日本に多く,九州西岸では年間 10日ぐらい,東岸では2日ぐらい降る。大陸砂漠の砂嵐の盛んな春に多いが,まれに冬にも起る。...

黄砂の用語解説を読む