余計

日本語の解説|余計とは

現代日葡辞典の解説

yokéí, よけい, 余計

1 [余分] O estar a mais 「no grupo」;o excesso;a sobra.

na mono|余計なもの∥O que sobra [está a mais].

Sen-enni harau|千円余計に払う∥Pagar mil yens a mais [em excesso].

◇~ mono
余計者

A pessoa a mais.

2 [無益] O ser desnecessário [inútil].

na o-sewa da|余計なお世話だ∥Meta-se na sua vida [Não se (intro)meta onde não é chamado/Alguém lhe pediu conselhos?].

na shinpai wa shinai hō ga ii|余計な心配はしない方がいい∥Não vale a pena preocupar-se inutilmente.

na koto o suru|余計なことをする∥Fazer coisas desnecessárias [inúteis].

[S/同]Mudá;múeki.

3 [もっと] Muito mais;cada vez mais.

Hito yori ~(ni) piano no renshū o shita|人より余計(に)ピアノの練習をした∥Pratiquei piano muito mais do que outros.

Miru na miru na to iwareru tomitai mono da|見るな見るなと言われると余計見たいものだ∥Quanto mais nos dizem para não ver mais queremos [tentados somos a] ver/O fruto proibido é o mais apetecido.

[S/同]Issṓ;masúmasu;mótto.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ノーブレスオブリージュ

《「ノブレスオブリージュ」とも》身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観。もとはフランスのことわざで「貴族たるもの、身分にふさわしい振る舞...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android