使い

日本語の解説|使いとは

現代日葡辞典の解説

tsukáí1, つかい, 使い

(<tsukáú)

(a) A incumbência;a mensagem;o recado;(b) O mensageiro;o emissário.

Chichi node kimashita|父の使いで来ました∥Vim a recado [da parte] de meu pai.

no mono ni watasu|使いの者に渡す∥Entregar ao emissário [mensageiro].

o meijirareru|使いを命じられる∥Ser incumbido de levar recado.

o suru|使いをする∥Cumprir a incumbência;fazer [dar] um recado.

~ aruki.

-tsúkai2, つかい, 使[遣]い

(<tsukáú) O domador;o encantador 「de serpentes」.

◇Raion ~
ライオン使い

O domador de leões.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む