使い

日本語の解説|使いとは

現代日葡辞典の解説

tsukáí1, つかい, 使い

(<tsukáú)

(a) A incumbência;a mensagem;o recado;(b) O mensageiro;o emissário.

Chichi node kimashita|父の使いで来ました∥Vim a recado [da parte] de meu pai.

no mono ni watasu|使いの者に渡す∥Entregar ao emissário [mensageiro].

o meijirareru|使いを命じられる∥Ser incumbido de levar recado.

o suru|使いをする∥Cumprir a incumbência;fazer [dar] um recado.

~ aruki.

-tsúkai2, つかい, 使[遣]い

(<tsukáú) O domador;o encantador 「de serpentes」.

◇Raion ~
ライオン使い

O domador de leões.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

使い つかい

(伝言人) mensageiro

お使いに行く|ir fazer compras

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android