現代日葡辞典の解説
tsukáú, つかう, 使[遣]う
Jikan wa yūkō ni tsukai nasai|時間は有効に使いなさい∥Aproveite bem o tempo.
Kono mokuzō kenchiku ni wa kugi ga ippon mo tsukawarete inai|この木造建築には釘が一本も使われていない∥Nesta construcão de madeira 「ponte de Saruhashi」 não foi usado um único prego.
Tsukainikui|使いにくい∥Difícil de ~.
Tsukaiyasui|使いやすい∥Fácil de ~.
Dashi ni ~|だしに使う∥Usar como pretexto.
Kare wa hito o ~ no ga umai|彼は人を使うのがうまい∥Ele sabe lidar bem com 「os empregados」.
Motto atama o tsukatte shigoto o shi nasai|もっと頭を使って仕事をしなさい∥Trabalhe, usando mais a cabeça.
Ki o ~|気を遣う∥Preocupar-se;estar atento [prestar atenção].
Shinkei o ~|神経を遣う∥Preocupar-se;puxar pelos nervos.
Kare wa jibun no rieki no tame ni wa donna te de mo ~|彼は自分の利益のためにはどんな手でも使う∥Para proveito próprio, ele usa qualquer meio.
Irusu o ~|居留守を使う∥Fingir estar ausente [que não está(+)].
Kebyō o ~|仮病を使う∥Fingir [Fazer]-se doente.
Mahō o ~|魔法を使う∥Usar a magia.
Ningyō o ~|人形を遣う∥~ o títere [fantoche;marionete].
Saru o ~|猿を遣う∥Manipular o macaco (de circo).
Akanbō ni mō o-yu o tsukawasemashita ka|赤ん坊にもうお湯を使わせましたか∥Já deu banho ao bebé[ê]?
Koko de bentō o tsukaō|ここで弁当を使おう∥Vamos tomar o lanche aqui.
Sode no shita o ~|袖の下を遣う∥Untar as mãos;subornar.
Uwame o ~|上目を使う∥Erguer o olhar.