使う

日本語の解説|使うとは

現代日葡辞典の解説

tsukáú, つかう, 使[遣]う

1 [物を用いる] Usar.

Jikan wa yūkō ni tsukai nasai|時間は有効に使いなさい∥Aproveite bem o tempo.

Kono mokuzō kenchiku ni wa kugi ga ippon mo tsukawarete inai|この木造建築には釘が一本も使われていない∥Nesta construcão de madeira 「ponte de Saruhashi」 não foi usado um único prego.

Tsukainikui|使いにくい∥Difícil de ~.

Tsukaiyasui|使いやすい∥Fácil de ~.

Dashi ni ~|だしに使う∥Usar como pretexto.

2 [人を用いる] Ter;usar.

Kare wa hito ono ga umai|彼は人を使うのがうまい∥Ele sabe lidar bem com 「os empregados」.

3 [心を働かせる] Usar.

Motto atama o tsukatte shigoto o shi nasai|もっと頭を使って仕事をしなさい∥Trabalhe, usando mais a cabeça.

Ki o ~|気を遣う∥Preocupar-se;estar atento [prestar atenção].

Shinkei o ~|神経を遣う∥Preocupar-se;puxar pelos nervos.

4 [手段・方法などを用いる] Usar.

Kare wa jibun no rieki no tame ni wa donna te de mo ~|彼は自分の利益のためにはどんな手でも使う∥Para proveito próprio, ele usa qualquer meio.

Irusu o ~|居留守を使う∥Fingir estar ausente [que não está(+)].

Kebyō o ~|仮病を使う∥Fingir [Fazer]-se doente.

Mahō o ~|魔法を使う∥Usar a magia.

5 [物をあやつる] Manejar;fazer manobras 「com」;manipular.

Ningyō o ~|人形を遣う∥~ o títere [fantoche;marionete].

Saru o ~|猿を遣う∥Manipular o macaco (de circo).

6 [それを使ってある特定の行為をする] Aplicar;tomar;fazer.

Akanbō ni mō o-yu o tsukawasemashita ka|赤ん坊にもうお湯を使わせましたか∥Já deu banho ao bebé[ê]?

Koko de bentō o tsukaō|ここで弁当を使おう∥Vamos tomar o lanche aqui.

Sode no shita o ~|袖の下を遣う∥Untar as mãos;subornar.

Uwame o ~|上目を使う∥Erguer o olhar.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

使う つかう

usar

道具を使う|usar o instrumento

頭を使え|Use a cabeça.

金を使う|gastar o dinheiro

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android