使う

日本語の解説|使うとは

現代日葡辞典の解説

tsukáú, つかう, 使[遣]う

1 [物を用いる] Usar.

Jikan wa yūkō ni tsukai nasai|時間は有効に使いなさい∥Aproveite bem o tempo.

Kono mokuzō kenchiku ni wa kugi ga ippon mo tsukawarete inai|この木造建築には釘が一本も使われていない∥Nesta construcão de madeira 「ponte de Saruhashi」 não foi usado um único prego.

Tsukainikui|使いにくい∥Difícil de ~.

Tsukaiyasui|使いやすい∥Fácil de ~.

Dashi ni ~|だしに使う∥Usar como pretexto.

2 [人を用いる] Ter;usar.

Kare wa hito ono ga umai|彼は人を使うのがうまい∥Ele sabe lidar bem com 「os empregados」.

3 [心を働かせる] Usar.

Motto atama o tsukatte shigoto o shi nasai|もっと頭を使って仕事をしなさい∥Trabalhe, usando mais a cabeça.

Ki o ~|気を遣う∥Preocupar-se;estar atento [prestar atenção].

Shinkei o ~|神経を遣う∥Preocupar-se;puxar pelos nervos.

4 [手段・方法などを用いる] Usar.

Kare wa jibun no rieki no tame ni wa donna te de mo ~|彼は自分の利益のためにはどんな手でも使う∥Para proveito próprio, ele usa qualquer meio.

Irusu o ~|居留守を使う∥Fingir estar ausente [que não está(+)].

Kebyō o ~|仮病を使う∥Fingir [Fazer]-se doente.

Mahō o ~|魔法を使う∥Usar a magia.

5 [物をあやつる] Manejar;fazer manobras 「com」;manipular.

Ningyō o ~|人形を遣う∥~ o títere [fantoche;marionete].

Saru o ~|猿を遣う∥Manipular o macaco (de circo).

6 [それを使ってある特定の行為をする] Aplicar;tomar;fazer.

Akanbō ni mō o-yu o tsukawasemashita ka|赤ん坊にもうお湯を使わせましたか∥Já deu banho ao bebé[ê]?

Koko de bentō o tsukaō|ここで弁当を使おう∥Vamos tomar o lanche aqui.

Sode no shita o ~|袖の下を遣う∥Untar as mãos;subornar.

Uwame o ~|上目を使う∥Erguer o olhar.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

使う つかう

usar

道具を使う|usar o instrumento

頭を使え|Use a cabeça.

金を使う|gastar o dinheiro

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android