侮る

日本語の解説|侮るとは

現代日葡辞典の解説

anádóru, あなどる, 侮る

Desprezar;menosprezar;desdenhar;não fazer caso 「de」.

Teki oto itai me ni au zo|敵を侮ると痛い目にあうぞ∥É perigoso menosprezar o inimigo.

bekarazaru mondai|侮るべからざる問題∥「um problema」 Importante [Digno de se ter presente].

[S/同]Baka ni súrú(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...

国際ブッカー賞の用語解説を読む