現代日葡辞典の解説
bińjṓ, びんじょう, 便乗
~ suru|便乗する∥Apanhar [Ir de] ~
Eki made anata no kuruma ni ~ sasete kudasai|駅まであなたの車に便乗させて下さい∥Podia dar-me boleia até à estação?
◇~ neage
便乗値上げ
O aumento oportunista [em cadeia] dos preços.
日本語の解説|便乗とは
~ suru|便乗する∥Apanhar [Ir de] ~
Eki made anata no kuruma ni ~ sasete kudasai|駅まであなたの車に便乗させて下さい∥Podia dar-me boleia até à estação?
O aumento oportunista [em cadeia] dos preços.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...