現代日葡辞典の解説
bińjṓ, びんじょう, 便乗
~ suru|便乗する∥Apanhar [Ir de] ~
Eki made anata no kuruma ni ~ sasete kudasai|駅まであなたの車に便乗させて下さい∥Podia dar-me boleia até à estação?
◇~ neage
便乗値上げ
O aumento oportunista [em cadeia] dos preços.
日本語の解説|便乗とは
~ suru|便乗する∥Apanhar [Ir de] ~
Eki made anata no kuruma ni ~ sasete kudasai|駅まであなたの車に便乗させて下さい∥Podia dar-me boleia até à estação?
O aumento oportunista [em cadeia] dos preços.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...