個人

日本語の解説|個人とは

現代日葡辞典の解説

kójin1, こじん, 個人

O indivíduo.

no|個人の∥Individual;「assunto」 privado;pessoal;「táxi」 particular.

no songen [jiyū]|個人の尊厳[自由]∥A dignidade [liberdade] do ~.

Watashito shite wa|私個人としては∥Eu, como indivíduo [como um particular].

◇~ jōhō
個人情報

A informação pessoal.

◇~ keiei
個人経営

A administração privada.

~ sa.

◇~ shidō
個人指導

A orientação individual;a aula particular.

~ shugi~ teki.

[A/反]Dańtáí;shū́dáń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

個人 こじん

indivíduo

個人の,個人的な|individual

個人の問題|problema pessoal

個人的な意見|opinião pessoal

個人レッスン|aula individual

私は彼を個人的に知っているわけではない|Não é que eu o conheça pessoalmente.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む