借金

日本語の解説|借金とは

現代日葡辞典の解説

shakkín, しゃっきん, 借金

A dívida.

de kubi ga mawaranai|借金で首が回らない∥Estar enterrado em ~s [endividado até às orelhas].

ga aru|借金がある∥Ter dívidas [uma ~].

o fumitaosu|借金を踏み倒す∥Dar calote;não pagar a ~;ser caloteiro.

o kaesu [katazukeru]|借金を返す[片づける]∥Pagar [Liquidar] a ~.

o tanomu [mōshikomu]|借金を頼む[申し込む]∥Pedir um empréstimo.

o toritateru|借金を取り立てる∥Cobrar a ~.

suru [o koshiraeru]|借金する[をこしらえる]∥Contrair [Fazer] uma ~.

◇~ tori
借金取り

O cobrador de ~s.

[S/同]Fusáí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

借金 しゃっきん

dívida

私は借金がある|Tenho uma dívida.

私は彼に1万円の借金がある|Tenho uma dívida de dez mil ienes com ele.

借金を返す|quitar a dívida

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む