日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

kása1, かさ, 傘

O guarda-chuva [chapéu-de-chuva;sombreiro;guarda-sol;A sombrinha].

o hirogeru|傘を広げる∥Abrir o ~.

o sasu|傘をさす∥Ir de [Abrir o] ~.

o tatamu [subomeru]|傘をたたむ[すぼめる]∥Fechar o ~.

Ochoko ni natta ~|おちょこになった傘∥~ virado do avesso [de posição] (com o vento).

Oritatami-shiki no ~|折りたたみ式の傘∥~ dobradiço/dobrável.

~ tate~ ya.

amágu.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

傘 かさ

guarda-chuva;sombrinha

傘を開く|abrir o guarda-chuva

傘を閉じる|fechar o guarda-chuva

雨が降るから傘を持っていってください|Leve o guarda-chuva porque vai chover.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android