現代日葡辞典の解説
higá-me, ひがめ, 僻目
(<higámu+me)
Ano hito no koto o sonna fū ni iu no wa kimi no ~ da|あの人のことをそんな風にいうのは君の僻目だ∥Tu falas assim porque não o vês com bons olhos [porque tens ~s contra ele].
[S/同]Heńkén(+).
日本語の解説|僻目とは
(<higámu+me)
Ano hito no koto o sonna fū ni iu no wa kimi no ~ da|あの人のことをそんな風にいうのは君の僻目だ∥Tu falas assim porque não o vês com bons olhos [porque tens ~s contra ele].
[S/同]Heńkén(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...