現代日葡辞典の解説
kizáshí, きざし, 兆し
(<kizásu) O sinal;o indício.
Haru no ~ o kanjiru|春の兆しを感じる∥Sentir o anúncio [os sinais] da primavera.
[S/同]Chṓkṓ;zeńchṓ.
日本語の解説|兆しとは
(<kizásu) O sinal;o indício.
Haru no ~ o kanjiru|春の兆しを感じる∥Sentir o anúncio [os sinais] da primavera.
[S/同]Chṓkṓ;zeńchṓ.
sinal;indício
経済には改善の兆しが見られる|Vê-se indícios de melhora na economia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...