現代日葡辞典の解説
kizáshí, きざし, 兆し
(<kizásu) O sinal;o indício.
Haru no ~ o kanjiru|春の兆しを感じる∥Sentir o anúncio [os sinais] da primavera.
[S/同]Chṓkṓ;zeńchṓ.
日本語の解説|兆しとは
(<kizásu) O sinal;o indício.
Haru no ~ o kanjiru|春の兆しを感じる∥Sentir o anúncio [os sinais] da primavera.
[S/同]Chṓkṓ;zeńchṓ.
sinal;indício
経済には改善の兆しが見られる|Vê-se indícios de melhora na economia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...