現代日葡辞典の解説
sakí-hódó, さきほど, 先程
Há momentos [um momento];pouco antes.
~ no o-hanashi|先程のお話∥O assunto de há pouco [de que falávamos antes].
[S/同]Sákki(+);seńkókú. [A/反]Nochí-hódó.
一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...