現代日葡辞典の解説
sakí-hódó, さきほど, 先程
Há momentos [um momento];pouco antes.
~ no o-hanashi|先程のお話∥O assunto de há pouco [de que falávamos antes].
[S/同]Sákki(+);seńkókú. [A/反]Nochí-hódó.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...