現代日葡辞典の解説
sakí-hódó, さきほど, 先程
Há momentos [um momento];pouco antes.
~ no o-hanashi|先程のお話∥O assunto de há pouco [de que falávamos antes].
[S/同]Sákki(+);seńkókú. [A/反]Nochí-hódó.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...