manúgáréru, まぬがれる, 免れる
1 [のがれる] Escapar;salvar-se;sair ileso.
Hikōki wa ayauku tsuiraku o manugareta|飛行機は危うく墜落を免れた∥O avião não caiu por pouco [por um triz].
Saigai o ~|災害を免れる∥Sair ileso do [Escapar ao] desastre.
[S/同]Nogáréru.
2 [回避する] Evitar;evadir-se;esquivar-se.
Sekinin o ~|責任を免れる∥Esquivar-se [Fugir] à responsabilidade.
[S/同]Káihi suru.
出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例
Sponserd by 
免れる
まぬがれる
私は幸いにも事故を免れた|Felizmente eu saí ilesa do acidente.
責任を免れる|fugir da responsabilidade
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 