現代日葡辞典の解説
nyū́kíń[uú], にゅうきん, 入金
Kyō wa jū-man-en no ~ ga atta|今日は10万円の入金があった∥Hoje tivemos uma receita de cem mil yens.
O vale.
[A/反]Shukkíń.
Ginkō ni jugyō-ryō o ~ suru|銀行に授業料を入金する∥Pagar as propinas (dos estudos) pelo banco.
日本語の解説|入金とは
Kyō wa jū-man-en no ~ ga atta|今日は10万円の入金があった∥Hoje tivemos uma receita de cem mil yens.
O vale.
[A/反]Shukkíń.
Ginkō ni jugyō-ryō o ~ suru|銀行に授業料を入金する∥Pagar as propinas (dos estudos) pelo banco.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...