全然

日本語の解説|全然とは

現代日葡辞典の解説

zeńzéń1, ぜんぜん, 全然

1 [ちっとも…ない] Nada.

Ano hito wayaku ni tatanai|あの人は全然役にたたない∥Ele não serve para nada [Ele é um zero (à esquerda)].

Kono hon waomoshiroku nai|この本は全然面白くない∥Este livro não presta [não é nada interessante].

[S/同]Chittómo;mattákú.

2 [全く] 【G.】 Completamente;inteiramente;totalmente.

Sono hanashi wauso da|その話は全然嘘だ∥Isso é pura mentira [~ falso].

[S/同]Kanzéń ní;kotógótoku;mattákú.

3 [ものすごく] 【G.】 Muito;extraordinariamente.

Kare no e wasubarashii|彼の絵は全然すばらしい∥Os quadros dele são maravilhosos.

[S/同]Hijṓ ní(+);monósúgoku(+);súgoku(+);taíhéń(○);totémó(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む