全然

日本語の解説|全然とは

現代日葡辞典の解説

zeńzéń1, ぜんぜん, 全然

1 [ちっとも…ない] Nada.

Ano hito wayaku ni tatanai|あの人は全然役にたたない∥Ele não serve para nada [Ele é um zero (à esquerda)].

Kono hon waomoshiroku nai|この本は全然面白くない∥Este livro não presta [não é nada interessante].

[S/同]Chittómo;mattákú.

2 [全く] 【G.】 Completamente;inteiramente;totalmente.

Sono hanashi wauso da|その話は全然嘘だ∥Isso é pura mentira [~ falso].

[S/同]Kanzéń ní;kotógótoku;mattákú.

3 [ものすごく] 【G.】 Muito;extraordinariamente.

Kare no e wasubarashii|彼の絵は全然すばらしい∥Os quadros dele são maravilhosos.

[S/同]Hijṓ ní(+);monósúgoku(+);súgoku(+);taíhéń(○);totémó(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...

返礼の用語解説を読む