現代日葡辞典の解説
yatsú-átárí, やつあたり, 八つ当たり
O descarregar a ira [indisposição] nos outros.
Kare wa nani ka ki ni iranai koto ga aru to kazoku ni ~ suru|彼は何か気に入らないことがあると家族に八つ当たりする∥Quando ele está zangado [não gosta duma coisa] a família é quem [que as] paga.
O descarregar a ira [indisposição] nos outros.
Kare wa nani ka ki ni iranai koto ga aru to kazoku ni ~ suru|彼は何か気に入らないことがあると家族に八つ当たりする∥Quando ele está zangado [não gosta duma coisa] a família é quem [que as] paga.
[名](スル)1 人から受けた礼・贈り物に対して行為や品物で報いること。また、その行為や品物。「地酒を贈って返礼する」2 仕返しをすること。また、その仕返し。意趣返し。返報。[補説]書名別項。→返礼[...