現代日葡辞典の解説
naíjítsú, ないじつ, 内実
Waga-sha no keiri no ~ wa hi no kuruma de aru|我が社の経理の内実は火の車である∥~ da situação financeira da nossa firma é explosiva.
[S/同]Naíjṓ(+).
~ komatte iru|内実困っている∥O fa(c)to é que [~] estou perdido.
[S/同]Sonó jítsú(+).
日本語の解説|内実とは
Waga-sha no keiri no ~ wa hi no kuruma de aru|我が社の経理の内実は火の車である∥~ da situação financeira da nossa firma é explosiva.
[S/同]Naíjṓ(+).
~ komatte iru|内実困っている∥O fa(c)to é que [~] estou perdido.
[S/同]Sonó jítsú(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...