出所

日本語の解説|出所とは

現代日葡辞典の解説

shusshó, しゅっしょ, 出所

1 [出どころ] A origem 「do boato」;a fonte 「dessa citação é Camões」.

◇~ fumei
出所不明

O ser de ~ desconhecida.

[S/同]De-dókoro(+).

2 [刑務所を出ること] A soltura da prisão.

suru|出所する∥Sair da prisão [Ser solto].

◇Kari ~
仮出所

A liberdade condicional.

[S/同]Shutsúgókú. [A/反]Nyū́gókú.

de-dókoro, でどころ, 出所[処]

(<déru+tokóró)

1 [しゅっしょ] A fonte;a origem.

Kane noga wakaranai|金の出所がわからない∥Não sei donde veio o [qual é a fonte do] dinheiro.

Uwasa no ~|うわさの出所∥~ do rumor/boato.

[S/同]Shusshó.

2 [出口] (a) A saída; (b) A 「minha」 oportunidade. [S/同]Dé-guchi(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む