分かれる

現代日葡辞典の解説

wakáréru1, わかれる, 分かれる

1 [1つのものが2つ以上になる] Ramificar-se;dividir-se.

Koko de michi wa san-pō ni ~|ここで道は三方に分かれる∥Aqui o caminho ramifica-se em três dire(c)ções.

2 [区別が生じる] Dividir-se;diversificar-se;diferenciar-se;divergir.

Ichi-nen wa shiki ni ~|1年は四季に分かれる∥O ano tem [divide-se em] quatro estações.

Sono mondai de wareware no iken ga wakareta|その問題で我々の意見が分かれた∥A propósito dessa questão as nossas opiniões divergiram [Aí as opiniões dividiram-se].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

分かれる わかれる

dividir-se;ramificar-se

私たちは3つのグループに分かれた|Nós nos dividimos em três grupos.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例