現代日葡辞典の解説
kippú, きっぷ, 切符
O bilhete;a passagem.
~ o haiken shimasu|切符を拝見します∥Queiram apresentar os seus ~.
~ o kiru|切符を切る∥Picotar [Furar;Picar] o ~.
◇~ uriba
切符売り場
A bilheteira;a bilheteria (B.).
◇Katamichi [Ōfuku] ~
片道[往復]切符
~ de ida [ida e volta].
日本語の解説|切符とは
O bilhete;a passagem.
~ o haiken shimasu|切符を拝見します∥Queiram apresentar os seus ~.
~ o kiru|切符を切る∥Picotar [Furar;Picar] o ~.
A bilheteira;a bilheteria (B.).
~ de ida [ida e volta].
bilhete;passagem
私は大阪までの切符を買った|Comprei uma passagem até Osaka.
切符売り場|bilheteria
往復切符|bilhete de ida e volta
片道切符|bilhete só de ida
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...