現代日葡辞典の解説
shoshíń1, しょしん, 初心
~ wasurubekarazu|初心忘るべからず∥Nunca esqueça o seu primeiro ideal.
[S/同]Sho-íchinen;shóshi1.
⇒~ sha.
úbu, うぶ, 初心
O ser puro [inocente/cândido/ingé[ê]nuo].
~ na「musume」|初心な「娘」∥A moça inocente.
[S/同]Juńjṓ(+);uíúíshíi.
日本語の解説|初心とは
~ wasurubekarazu|初心忘るべからず∥Nunca esqueça o seu primeiro ideal.
[S/同]Sho-íchinen;shóshi1.
⇒~ sha.
O ser puro [inocente/cândido/ingé[ê]nuo].
~ na「musume」|初心な「娘」∥A moça inocente.
[S/同]Juńjṓ(+);uíúíshíi.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...