別れる

日本語の解説|別れるとは

現代日葡辞典の解説

wakáréru2, わかれる, 別れる

Separar-se;divorciar-se;despedir-se;partir.

Karera wa kekkon seikatsu wazuka san-nen ni shite wakarete shimatta|彼らは結婚生活わずか三年にして別れてしまった∥Eles separaram-se só com três anos de casados.

Otto to wakarete sumu|夫と別れて住む∥Viver separada do marido.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

別れる わかれる

separar-se;despedir-se;(離婚) divorciar-se

私は駅で彼と別れた|Eu me separei dele na estação.

二人は結婚3年目に別れた|Os dois se separaram no terceiro ano de casamento.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android