現代日葡辞典の解説
tṓchákú[oó], とうちゃく, 到着
A chegada 「ao J.」.
~ jun ni|到着順に∥Por ordem de ~.
~ suru|到着する∥Chegar.
◇~ jikoku
到着時刻
A hora de ~.
[A/反]Shuppátsú. ⇒tṓtátsú.
日本語の解説|到着とは
A chegada 「ao J.」.
~ jun ni|到着順に∥Por ordem de ~.
~ suru|到着する∥Chegar.
A hora de ~.
[A/反]Shuppátsú. ⇒tṓtátsú.
chegada
到着する|chegar
飛行機は定刻に到着した|O avião chegou no horário marcado.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...