割り引き

現代日葡辞典の解説

warí-bíkí, わりびき, 割り引き・割引

(<warí-bíku)

1 [金銭の] O desconto;o abatimento.

suru|割り引きする∥Fazer um ~;abater [reduzir] o preço

Sen-en ijō o-kaiage itadakeba ichi-wariitashimasu|千円以上お買い上げいただけば1割割り引きいたします∥Comprando mais de mil yens, fazemos um ~ de 10%.

◇~ kakaku
割引価格

O preço (já) com ~.

◇~ ken
割引券

O bilhete com desconto.

◇~ saiken
割引債券

A apólice descontada (de juros).

◇~ tegata
割引手形

O título descontado (de juros).

◇Dantai ~
団体割引

O desconto para grupos.

◇Genkin ~
現金割引

~ por pagamento à vista.

[A/反]Warímáshí.

2 [物事を内輪に見積もること] O desconto.

Kare no hanashi wa sukoshishite kiita hō ga yoi|彼の話は少し割り引きして聞いた方がよい∥Deve [É preciso] dar um certo ~ ao que ele diz.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む