労り

日本語の解説|労りとは

現代日葡辞典の解説

itáwárí, いたわり, 労り

(Sub. de itáwáru) A consideração 「pelos [para com os] pobres」;o carinho.

no kotoba o kakeru|労りの言葉をかける∥Dirigir palavras carinhosas 「aos velhinhos/doentes」;falar com simpatia/carinho.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む