現代日葡辞典の解説
yū́kí-zúku[uú], ゆうきづく, 勇気付く
(<…1+tsúku) Ganhar coragem [ânimo].
Watashi wa tomo no hagemashi no kotoba ni ōi-ni yūki-zuita|私は友の励ましの言葉に大いに勇気づいた∥As palavras encorajadoras do meu amigo foram para mim um grande estímulo [animaram-me muito].
(<…1+tsúku) Ganhar coragem [ânimo].
Watashi wa tomo no hagemashi no kotoba ni ōi-ni yūki-zuita|私は友の励ましの言葉に大いに勇気づいた∥As palavras encorajadoras do meu amigo foram para mim um grande estímulo [animaram-me muito].
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...