包む

日本語の解説|包むとは

現代日葡辞典の解説

tsutsúmu, つつむ, 包む

1 [覆う] Embrulhar;empacotar.

O-tsutsumi shimashō ka|お包みしましょうか∥Quer que embrulhe?

Sharei to shite go-sen-en tsutsunda|謝礼として五千円包んだ∥Pus num envelope cinco mil yens como gratificação.

2 [囲む] Cercar;envolver;rodear.

Ie wa tachimachi hi ni tsutsumareta|家はたちまち火に包まれた∥A casa ficou imediatamente envolta [toda] em chamas.

Kanojo wa atatakai ryōshin no aijō ni tsutsumarete sodatta|彼女は温かい両親の愛情に包まれて育った∥Ela cresceu cercada pelo (afe(c)tuoso) carinho dos pais.

3 [隠す] Esconder;encobrir;envolver.

Subete wa nazo ni tsutsumarete iru|すべては謎に包まれている∥Está tudo envolto em mistério.

kurúmu, くるむ, 包む

Embrulhar;envolver.

Manto ni mi o ~|マントに身をくるむ∥Embrulhar-se num manto.

[S/同]Kurúméru;makí-kómu;tsutsúmí-kómu;tsutsúmu(+). ⇒kurúmáru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む