現代日葡辞典の解説
hańtáí, はんたい, 反対
Ano fūfu wa seikaku ga marude ~ da|あの夫婦は性格がまるで反対だ∥O marido e a mulher têm índoles inteiramente opostas.
Kita-hankyū to minami-hankyū de wa natsu to fuyu ga ~ de aru|北半球と南半球では夏と冬が反対である∥No hemisfério norte e sul o verão e o inverno são ao contrário [em épocas opostas].
~ ni mawaru [ugoku]|反対に回る[動く]∥Girar [Andar] ao contrário.
~ no hōkō e iku|反対の方向へ行く∥Ir para o lado [a dire(c)ção] oposto/a.
Junjo o ~ ni suru|順序を反対にする∥Inverter a ordem.
O lado oposto;o outro lado.
⇒~ go.
【Dir.】 O interrogatório;o a(c)to de instar.
Inteiramente contrário.
[S/同]Abékóbé;gyakú;uráhárá.
Hōan wa sansei hyaku ~ gojū de kaketsu sareta|法案は賛成100反対50で可決された∥O proje(c)to de lei foi aprovado por cem a favor e cinquenta contra.
~ no ishi o hyōmei suru|反対の意志を表明する∥Mostrar-se contrário 「à ideia」.
~ suru|反対する∥Opor-se.
Kazoku no ~ o oshi-kiru|家族の反対を押し切る∥Vencer a ~ da família.
O grupo (do) contra.
O argumento contra.
Os contrários.
O movimento contra.
[S/同]Hańkṓ;taíkṓ. [A/反]Sańséí.