現代日葡辞典の解説
kuchí-gúsé, くちぐせ, 口癖
(<…+kusé)
(a) A maneira de dizer 「da mãe」;(b) A expressão favorita.
Kare wa ~ no yō ni “atsui, atsui” to itta|彼は口癖のように“暑い,暑い”と言った∥Ele disse logo [como sempre] “que calor, que calor”!
[S/同]Jṓtṓ-gó;kimárí-mónku.
福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...