同情

日本語の解説|同情とは

現代日葡辞典の解説

dṓjṓ1[doó], どうじょう, 同情

A compaixão;a pena;a piedade;a simpatia.

Go- ~ mōshiagemasu|御同情申し上げます∥O senhor tem toda a minha simpatia [Nós estamos consigo].

ni atai suru|同情に値する∥Merecer compaixão.

o eru [ushinau]|同情を得る[失う]∥Ganhar [Perder] a simpatia 「de」.

o hiku [kanki suru]|同情を引く[喚起する]∥Despertar simpatia;dar pena.

o motomeru|同情を求める∥Procurar quem nos compreenda.

suru|同情する∥Compadecer-se;apiedar-se;compreender a situação 「do outro」.

teki na iken|同情的な意見∥O parecer [A opinião] compreensivo[a].

◇~ hyō
同情票

O voto de solidariedade [simpatia] 「para com o mais fraco」.

◇~ shin
同情心

O espírito de compaixão;a simpatia

Minshū noshin ni uttaeru|民衆の同情心に訴える∥Apelar ao coração [à simpatia] do povo/dos cidadãos.

kyṓkáń1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む