現代日葡辞典の解説
na-nóru, なのる, 名乗る
Satō to ~ otoko|佐藤と名乗る男∥Um homem chamado [por nome] Satō.
Hannin wa keisatsu ni nanotte [nanori] deta|犯人は警察に名乗って[名乗り]出た∥O criminoso entregou-se à Polícia.
Tsuma no sei o ~|妻の姓を名乗る∥Adoptar o sobrenome da mulher [esposa].
日本語の解説|名乗るとは
Satō to ~ otoko|佐藤と名乗る男∥Um homem chamado [por nome] Satō.
Hannin wa keisatsu ni nanotte [nanori] deta|犯人は警察に名乗って[名乗り]出た∥O criminoso entregou-se à Polícia.
Tsuma no sei o ~|妻の姓を名乗る∥Adoptar o sobrenome da mulher [esposa].
機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...