現代日葡辞典の解説
na-dákái, なだかい, 名高い
(<na1+takái) Famoso;célebre;muito conhecido;notável;notório;ilustre.
Burajiru wa kōhī no sanchi to shite ~|ブラジルはコーヒーの産地として名高い∥O B. é famoso [célebre] como produtor [terra] de café.
[S/同]Yū́méí(+).
日本語の解説|名高いとは
(<na1+takái) Famoso;célebre;muito conhecido;notável;notório;ilustre.
Burajiru wa kōhī no sanchi to shite ~|ブラジルはコーヒーの産地として名高い∥O B. é famoso [célebre] como produtor [terra] de café.
[S/同]Yū́méí(+).
famoso;célebre;ilustre
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...