向ける

日本語の解説|向けるとは

現代日葡辞典の解説

mukérú1, むける, 向ける

1 [向かせる] (a) Virar.

Hinan no hoko-saki wa seifu ni mukerareta|非難の矛先は政府に向けられた∥As críticas foram [viraram-se] contra o governo.

Kamakura eAshi o ~|「鎌倉へ」足を向ける∥Ir para 「Kamakura」.

Chūi o ~|注意を向ける∥Prestar atenção.

Kodomo o tadashii michi ni ~|子供を正しい道に向ける∥Orientar a criança no bom caminho.

Shisen o ~|視線を向ける∥(Dirigir o) olhar.

Utagai no me o ~|疑いの目を向ける∥Lançar um olhar de suspeita.

(b) Dirigir-se;(c) Mandar.

Tsukai o ~|使いを向ける∥~ um mensageiro.

2 [ふりあてる] Usar;aplicar;dedicar;destinar.

Kare wa yosei o shakai-fukushi ni muketa|彼は余生を社会福祉に向けた∥Ele dedicou o resto da vida à assistência social.

Kaigai yushutsu ni mukerareta seihin|海外輸出に向けられた製品∥O produto para exportação.

Shōkin o nanmin kyūsai ni ~|賞金を難民救済に向ける∥Dar o prê[é]mio pecuniário (para ajuda) aos refugiados.

[S/同]Furí-átéru;warí-átéru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む