現代日葡辞典の解説
fukí-sáráshí, ふきさらし, 吹き曝し
(<fúku6+sarású) O estar exposto ao vento.
Sono ie wa ~ no samuzamu to shita basho ni tatte iru|その家は吹きさらしの寒々とした場所に建っている∥Essa casa está num lugar frio e desabrigado.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...