現代日葡辞典の解説
shiná-mónó, しなもの, 品物
「pôr hoje」 O artigo 「à venda」;a mercadoria;o produto;a espécie. [S/同]Buppíń;shiná1 1.
日本語の解説|品物とは
「pôr hoje」 O artigo 「à venda」;a mercadoria;o produto;a espécie. [S/同]Buppíń;shiná1 1.
artigo;mercadoria;produto
これはよい品物だ|Esta é uma boa mercadoria.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...