現代日葡辞典の解説
nodó-kubi, のどくび, 喉頸
Zeimusho ni ~ o osaerarete iru no de mō datsuzei wa dekinai|税務署に喉頸を押さえられているのでもう脱税はできない∥O fisco [ministério da fazenda] apanhou-nos o truque e já não podemos fugir aos impostos.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...