現代日葡辞典の解説
yakámáshíi, やかましい, 喧しい
~ kodomo-tachi|やかましい子供達∥As crianças barulhentas.
Yakamashiku suru|やかましくする∥Fazer barulho.
[S/同]Sṓzṓshíi;urúsái.
Yakamashiku iu|やかましく言う∥Ser aborrecido [cegarrega].
[S/同]Kuchí-úrúsái.
Kare wa reigi [jikan] ni ~|彼は礼儀[時間]にやかましい∥Ele é ~ na etiqueta [pontualidade].
[S/同]Kibíshíi(+);geńkákú ná.
Kūkō kensetsu hantai no koe ga ~|空港建設反対の声がやかましい∥Houve uma forte [renhida] oposição à construção do aeroporto 「de Narita」.
Tabemono [Kiru mono] ni ~|食べ物[着る物]にやかましい∥Ser ~ no que respeita a comida e vestuário.
[S/同]Kimúzúkáshíi;urúsái.
kamábísúshíi, かまびすしい, 喧[囂]しい
【E.】 Ruidoso;barulhento;tumultuoso.
Kamabisushiku|喧しく∥Ruidosamente;tumultuosamente.
[S/同]Sṓzṓshíi(+);urúsái(+);yakámáshíi(+).