現代日葡辞典の解説
úso1, うそ, 嘘
~ ni mo hodo ga aru|嘘にも程がある∥Nunca vi mentiroso tão descarado como você!
E, ~ desho|え,嘘でしょ∥Como? Isso deve ser mentira [não pode ser]!
Kore wa ~ no yō na hontō no hanashi da|これは嘘のような本当の話だ∥Isto parece mentira mas é verdade.
~ happyaku o naraberu|嘘八百を並べる∥Mentir com todos os dentes (Id.);só dizer mentiras.
~ o iifurasu|嘘を言い触らす∥Espalhar mentiras.
~ o oshieru|嘘を教える∥Dar uma informação errada (e enganar).
~ o tsuku|嘘をつく∥Mentir(⇒usó-tsuki)
Haha ni wa gakkō e iku to ~ o tsuite eiga ni itta|母には学校へ行くと嘘をついて映画に行った∥Menti à minha mãe que ia para escola e fui ao cinema.
Makka na ~|真っ赤な嘘∥Uma mentira descarada.
Tsumi no nai [Heta na;Mottomo-rashii;Miesuita] ~|罪のない[へたな;もっともらしい;見えすいた]嘘∥A mentira inocente [tola;clara;transparente].
~ kara deta makoto|嘘から出たまこと∥Uma mentira que veio a ser verdade.
~ mo hōben|嘘も方便∥Às vezes a mentira é necessária.
~ wa dorobō no hajimari|嘘は泥棒の始まり∥A mentira gera o [é prima do] ladrão.
[S/同]Hóra;itsúwárí;usóppáchí.
~ ji o kaku|嘘字を書く∥Escrever uma letra [o ideograma] errada[o].
[S/同]Ayámárí(+);usóppáchí.
Ima kabu o kawanai no wa ~ da|今株を買わないのは嘘だ∥Não comprar a(c)ções agora é um erro/disparate.
[S/同]Usóppáchí.