噴き出す

現代日葡辞典の解説

fukí-dásu2, ふきだす, 噴き出す

1 [液体・気体・感情などが勢いよく出る] Jorrar;esguichar.

Ase ga dotto fuki-dashita|汗がどっと噴き出した∥O suor correu abundante(mente) [em abundância].

Kikansha ga jōki o fuki-dashite iru|機関車が蒸気を噴き出している∥A locomotiva está a fumegar [deitar vapor].

2 [失笑する] Rir-se (sem querer).

Koneko no hyōkin na yōsu ni omowazu fukidashite shimatta|子猫のひょうきんな様子に思わず噴き出してしまった∥Ri-me da graça [do jeito engraçado] do gatinho.

Putto ~|ぷっと噴き出す∥Dar uma risada.

[S/同]Shisshṓ súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む