噴き出す

現代日葡辞典の解説

fukí-dásu2, ふきだす, 噴き出す

1 [液体・気体・感情などが勢いよく出る] Jorrar;esguichar.

Ase ga dotto fuki-dashita|汗がどっと噴き出した∥O suor correu abundante(mente) [em abundância].

Kikansha ga jōki o fuki-dashite iru|機関車が蒸気を噴き出している∥A locomotiva está a fumegar [deitar vapor].

2 [失笑する] Rir-se (sem querer).

Koneko no hyōkin na yōsu ni omowazu fukidashite shimatta|子猫のひょうきんな様子に思わず噴き出してしまった∥Ri-me da graça [do jeito engraçado] do gatinho.

Putto ~|ぷっと噴き出す∥Dar uma risada.

[S/同]Shisshṓ súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む