噴く

現代日葡辞典の解説

fúku7, ふく, 噴[吹]く

1 [勢いよく出る] Esguichar;incendiar-se;lançar.

Enjin ga hi o fuita|エンジンが火を噴いた∥O motor incendiou-se.

Kakō kara kemuri ga fuite iru|火口から煙が噴いている∥Está a sair fumo da cratera.

[S/同]Háku.

2 [失笑する] Deitar-se a rir;não poder conter o riso.

Omowazu fuite shimatta|思わず噴いてしまった∥Não me podia [pude(+)] conter mais, e dei uma risada [deitei-me a rir].

fukí-dásufukí-déru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む