現代日葡辞典の解説
kakíne, かきね, 垣根
~ goshi ni miru|垣根越しに見る∥Ver [Olhar] por cima da ~.
[S/同]Kakí3;kakóí;sakú3.
Kokoro no ~ o torihazusu|心の垣根を取りはずす∥Abrir o [Desfazer todas as ~ s do] coração.
[S/同]Kakóí;sakú3.
日本語の解説|垣根とは
~ goshi ni miru|垣根越しに見る∥Ver [Olhar] por cima da ~.
[S/同]Kakí3;kakóí;sakú3.
Kokoro no ~ o torihazusu|心の垣根を取りはずす∥Abrir o [Desfazer todas as ~ s do] coração.
[S/同]Kakóí;sakú3.
sebe
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...