現代日葡辞典の解説
kakíne, かきね, 垣根
~ goshi ni miru|垣根越しに見る∥Ver [Olhar] por cima da ~.
[S/同]Kakí3;kakóí;sakú3.
Kokoro no ~ o torihazusu|心の垣根を取りはずす∥Abrir o [Desfazer todas as ~ s do] coração.
[S/同]Kakóí;sakú3.
日本語の解説|垣根とは
~ goshi ni miru|垣根越しに見る∥Ver [Olhar] por cima da ~.
[S/同]Kakí3;kakóí;sakú3.
Kokoro no ~ o torihazusu|心の垣根を取りはずす∥Abrir o [Desfazer todas as ~ s do] coração.
[S/同]Kakóí;sakú3.
sebe
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...