現代日葡辞典の解説
mukúíru, むくいる, 報いる
Kōrō ni ~|功労に報いる∥~ o mérito.
Mukuwarenai shigoto|報われない仕事∥O trabalho que não compensa.
On ni ~|恩に報いる∥Retribuir o favor recebido.
Isshi o ~|一矢を報いる∥Pagar na mesma moeda [~];fazer-lhas pagar.
日本語の解説|報いるとは
Kōrō ni ~|功労に報いる∥~ o mérito.
Mukuwarenai shigoto|報われない仕事∥O trabalho que não compensa.
On ni ~|恩に報いる∥Retribuir o favor recebido.
Isshi o ~|一矢を報いる∥Pagar na mesma moeda [~];fazer-lhas pagar.
recompensar;retaliar
私は彼の労に報いた|Fui recompensado pelo esforço dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...