報いる

日本語の解説|報いるとは

現代日葡辞典の解説

mukúíru, むくいる, 報いる

1 [報酬する] Premiar;recompensar.

Kōrō ni ~|功労に報いる∥~ o mérito.

Mukuwarenai shigoto|報われない仕事∥O trabalho que não compensa.

On ni ~|恩に報いる∥Retribuir o favor recebido.

2 [仕返しをする] Retaliar;ripostar.

Isshi o ~|一矢を報いる∥Pagar na mesma moeda [~];fazer-lhas pagar.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

報いる むくいる

recompensar;retaliar

私は彼の労に報いた|Fui recompensado pelo esforço dele.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android