現代日葡辞典の解説
mukúíru, むくいる, 報いる
Kōrō ni ~|功労に報いる∥~ o mérito.
Mukuwarenai shigoto|報われない仕事∥O trabalho que não compensa.
On ni ~|恩に報いる∥Retribuir o favor recebido.
Isshi o ~|一矢を報いる∥Pagar na mesma moeda [~];fazer-lhas pagar.
日本語の解説|報いるとは
Kōrō ni ~|功労に報いる∥~ o mérito.
Mukuwarenai shigoto|報われない仕事∥O trabalho que não compensa.
On ni ~|恩に報いる∥Retribuir o favor recebido.
Isshi o ~|一矢を報いる∥Pagar na mesma moeda [~];fazer-lhas pagar.
recompensar;retaliar
私は彼の労に報いた|Fui recompensado pelo esforço dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...