塞ぐ

日本語の解説|塞ぐとは

現代日葡辞典の解説

fuságú, ふさぐ, 塞ぐ

1 [さえぎって通じなくする] Tapar;fechar;bloquear;obstruir.

Ana o tsuchi de ~|穴を土で塞ぐ∥Encher [Tapar] o buraco com terra.

Kuchi o ~|口を塞ぐ∥(a) Tapar a boca; (b) Calar a boca

Dōryō ni uwaki no genba o mirareta no de kuchi otame ni ippai ogotta|同僚に浮気の現場を見られたので口を塞ぐために一杯おごった∥Convidei o meu colega a tomar um copo para ele não falar a ninguém do meu namorico.

[S/同]Shiméru;tojíru;tozásu;tsuméru. [A/反]Akérú.

2 [場所を占めいっぱいにする] Ocupar;encher.

Seki o ~|席を塞ぐ∥Ocupar o lugar [assento].

[S/同]Seńryṓ súrú;shimeru. [A/反]Akérú.

3 [どうにか責任を果たす] Cumprir;executar;realizar.

Kare wa yatto seme o fusaida|彼はやっと責めをふさいだ∥Ele cumpriu finalmente a sua obrigação.

4 [気分がすぐれない状態になる] Estar indisposto [deprimido;desanimado].

Tarō wa taichō ga sugurezu fusaide iru|太郎は体調がすぐれず塞いでいる∥O Tarō está desanimado [abatido] por não se sentir fisicamente bem.

[S/同]Meíru;shizúmú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む