現代日葡辞典の解説
fuságú, ふさぐ, 塞ぐ
Ana o tsuchi de ~|穴を土で塞ぐ∥Encher [Tapar] o buraco com terra.
Kuchi o ~|口を塞ぐ∥(a) Tapar a boca; (b) Calar a boca
Dōryō ni uwaki no genba o mirareta no de kuchi o ~ tame ni ippai ogotta|同僚に浮気の現場を見られたので口を塞ぐために一杯おごった∥Convidei o meu colega a tomar um copo para ele não falar a ninguém do meu namorico.
[S/同]Shiméru;tojíru;tozásu;tsuméru. [A/反]Akérú.
Seki o ~|席を塞ぐ∥Ocupar o lugar [assento].
[S/同]Seńryṓ súrú;shimeru. [A/反]Akérú.
Kare wa yatto seme o fusaida|彼はやっと責めをふさいだ∥Ele cumpriu finalmente a sua obrigação.
Tarō wa taichō ga sugurezu fusaide iru|太郎は体調がすぐれず塞いでいる∥O Tarō está desanimado [abatido] por não se sentir fisicamente bem.
[S/同]Meíru;shizúmú.