塞ぐ

日本語の解説|塞ぐとは

現代日葡辞典の解説

fuságú, ふさぐ, 塞ぐ

1 [さえぎって通じなくする] Tapar;fechar;bloquear;obstruir.

Ana o tsuchi de ~|穴を土で塞ぐ∥Encher [Tapar] o buraco com terra.

Kuchi o ~|口を塞ぐ∥(a) Tapar a boca; (b) Calar a boca

Dōryō ni uwaki no genba o mirareta no de kuchi otame ni ippai ogotta|同僚に浮気の現場を見られたので口を塞ぐために一杯おごった∥Convidei o meu colega a tomar um copo para ele não falar a ninguém do meu namorico.

[S/同]Shiméru;tojíru;tozásu;tsuméru. [A/反]Akérú.

2 [場所を占めいっぱいにする] Ocupar;encher.

Seki o ~|席を塞ぐ∥Ocupar o lugar [assento].

[S/同]Seńryṓ súrú;shimeru. [A/反]Akérú.

3 [どうにか責任を果たす] Cumprir;executar;realizar.

Kare wa yatto seme o fusaida|彼はやっと責めをふさいだ∥Ele cumpriu finalmente a sua obrigação.

4 [気分がすぐれない状態になる] Estar indisposto [deprimido;desanimado].

Tarō wa taichō ga sugurezu fusaide iru|太郎は体調がすぐれず塞いでいる∥O Tarō está desanimado [abatido] por não se sentir fisicamente bem.

[S/同]Meíru;shizúmú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む