外れ

日本語の解説|外れとは

現代日葡辞典の解説

hazúré1, はずれ, 外れ

(<hazúrérú)

1 [当たらないこと] A falha;o erro;o insucesso.

Kare no suiri mo kondo wadatta|彼の推理も今度は外れだった∥Esta vez o raciocínio dele falhou [Desta vez errou/não acertou].

no nai kuji|外れのないくじ∥O sorteio com pré[ê]mios para todos.

◇Kitai ~
期待外れ

A desilusão.

◇Jōshiki ~
常識外れ

A falta de senso comum;a excentricidade.

[A/反]Atárí.

2 [はし] A beira.

Machi noni|町の外れに∥「viver」 Nos arrabaldes da cidade.

[S/同]Hashí3;haté.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む