外れ

日本語の解説|外れとは

現代日葡辞典の解説

hazúré1, はずれ, 外れ

(<hazúrérú)

1 [当たらないこと] A falha;o erro;o insucesso.

Kare no suiri mo kondo wadatta|彼の推理も今度は外れだった∥Esta vez o raciocínio dele falhou [Desta vez errou/não acertou].

no nai kuji|外れのないくじ∥O sorteio com pré[ê]mios para todos.

◇Kitai ~
期待外れ

A desilusão.

◇Jōshiki ~
常識外れ

A falta de senso comum;a excentricidade.

[A/反]Atárí.

2 [はし] A beira.

Machi noni|町の外れに∥「viver」 Nos arrabaldes da cidade.

[S/同]Hashí3;haté.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む