現代日葡辞典の解説
ṓ-góe[oó], おおごえ, 大声
(<…2+kóe) A voz alta [esganiçada];o grito.
~ de yobu [hanasu;warau;naku]|大声で呼ぶ[話す;笑う;泣く]∥Chamar aos gritos [Falar alto/Rir às gargalhadas/Chorar em voz alta];
~ o ageru [dasu;tateru]|大声を上げる[出す;たてる]∥Gritar;berrar.
日本語の解説|大声とは
(<…2+kóe) A voz alta [esganiçada];o grito.
~ de yobu [hanasu;warau;naku]|大声で呼ぶ[話す;笑う;泣く]∥Chamar aos gritos [Falar alto/Rir às gargalhadas/Chorar em voz alta];
~ o ageru [dasu;tateru]|大声を上げる[出す;たてる]∥Gritar;berrar.
voz alta
大声で話す|falar em voz alta
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日没後、西の空に明るく輝く金星。⇔明けの明星。[類語]明星・暁星・明けの明星・一番星・太陽系・水星・金星・地球・火星・木星・土星・天王星・海王星...