大当たり

現代日葡辞典の解説

ṓ-átari[oó], おおあたり, 大当たり

1 [命中] O acertar em cheio (Ex.: Kare no itta koto wadatta=Foi exa(c)tamente como ele disse);o tiro certeiro.

2 [大成功] Grande sucesso [êxito].

Kongetsu no shibai wada|今月の芝居は大当たりだ∥A peça [representação] deste mês foi um ~.

[S/同]Dái-séikō.

3 [くじの的中で] A sorte grande;o primeiro pré[ê]mio.

o toru|大当たりをとる∥Tirar [Sair-nos] a/o ~.

4 [野球で打撃が好調なこと]「dar」 Uma grande paulada (Bas.).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む