失う

日本語の解説|失うとは

現代日葡辞典の解説

ushínáú, うしなう, 失[喪]う

1 [なくす] Perder.

Kare wa gyanburu de zaisan o ushinatta|彼はギャンブルで財産を失った∥Ele esbanjou [perdeu] a fortuna nos jogos de azar.

Kodomo no toki no junshin-sa o ushinawazu ni iru hito wa sukunai|子供の時の純真さを失わずにいる人は少ない∥São poucas as pessoas que conservam [não perderam] a pureza (de coração) da infância.

Kibō o ~|希望を失う∥~ a esperança.

Risei o ~|理性を失う∥~ o juízo.

Shiryoku o ~|視力を失う∥~ a vista;ficar cego.

Shoku o ~|職を失う∥~ o emprego.

[S/同]Nakúsú.

2 [取り逃がす] Deixar escapar;perder.

Saigo no chansu o ushinatta|最後のチャンスを失った∥~ a última oportunidade.

[S/同]Tórí-nígásu.

3 [死なれる] Perder por morte.

Kare wa hayaku ni chichi o ushinatta|彼は早くに父を失った∥Ele perdeu o pai muito cedo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android