失う

日本語の解説|失うとは

現代日葡辞典の解説

ushínáú, うしなう, 失[喪]う

1 [なくす] Perder.

Kare wa gyanburu de zaisan o ushinatta|彼はギャンブルで財産を失った∥Ele esbanjou [perdeu] a fortuna nos jogos de azar.

Kodomo no toki no junshin-sa o ushinawazu ni iru hito wa sukunai|子供の時の純真さを失わずにいる人は少ない∥São poucas as pessoas que conservam [não perderam] a pureza (de coração) da infância.

Kibō o ~|希望を失う∥~ a esperança.

Risei o ~|理性を失う∥~ o juízo.

Shiryoku o ~|視力を失う∥~ a vista;ficar cego.

Shoku o ~|職を失う∥~ o emprego.

[S/同]Nakúsú.

2 [取り逃がす] Deixar escapar;perder.

Saigo no chansu o ushinatta|最後のチャンスを失った∥~ a última oportunidade.

[S/同]Tórí-nígásu.

3 [死なれる] Perder por morte.

Kare wa hayaku ni chichi o ushinatta|彼は早くに父を失った∥Ele perdeu o pai muito cedo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む