奢る

日本語の解説|奢るとは

現代日葡辞典の解説

ogórú1, おごる, 奢る

1 [ぜいたくをする] Gostar [Ser amigo] de luxos.

Ogotta seikatsu|奢った生活∥A vida luxuosa.

Kiru [Taberu] mono ni ~|着る[食べる]ものに奢る∥Esbanjar em vestuário [alimentação].

Kuchi ga ogotte iru|口が奢っている∥Ser biquento [exigente em questões de comida].

2 [馳走する] Convidar para comer e beber;pagar a conta.

Sensei wa minna ni chūshoku o ogotte kureta|先生は皆に昼食を奢ってくれた∥O professor convidou-nos a todos para o almoço.

[S/同]Furúmáu;(go-)chísṓ súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android