現代日葡辞典の解説
sukí-zuki, すきずき, 好き好き
(<…+sukí1) Os gostos;「é tudo」 uma questão de gosto.
Hito ni wa sorezore ~ ga aru|人にはそれぞれ好き好きがある∥Cada um tem o seu gosto.
Tade kuu mushi mo ~|蓼食う虫も好き好き∥Os ~ não se discutem.
日本語の解説|好き好きとは
(<…+sukí1) Os gostos;「é tudo」 uma questão de gosto.
Hito ni wa sorezore ~ ga aru|人にはそれぞれ好き好きがある∥Cada um tem o seu gosto.
Tade kuu mushi mo ~|蓼食う虫も好き好き∥Os ~ não se discutem.
それは好き好きだ|Isso é uma questão de gosto.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...