現代日葡辞典の解説
netámu, ねたむ, 妬[嫉]む
Ter inveja;ser invejoso.
Kare wa sono shōshin no tame minna kara netamarete iru|彼はその昇進のためみんなからねたまれている∥Todos têm inveja dele por causa da promoção [por ter sido promovido].
[S/同]Shítto suru;sonému;yakú.
日本語の解説|妬むとは
Ter inveja;ser invejoso.
Kare wa sono shōshin no tame minna kara netamarete iru|彼はその昇進のためみんなからねたまれている∥Todos têm inveja dele por causa da promoção [por ter sido promovido].
[S/同]Shítto suru;sonému;yakú.
invejar;ter inveja;estar com inveja
彼は彼女の成功をねたんでいた|Ele estava com inveja do sucesso dela.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...